An 'impressive portfolio of beautifully crafted and utterly transgressive fiction' ā The Morning Star. Now publishing simultaneously in the USA / Canada and UK
AĀ fresh review of Kate Horsley’s Frankenstein sequel The Monster’s Wife. Many thanks to Jonathan Squirrell, an MA student on the creative writing strand at the University of Hull.
An excess of grease stalls Ronald Frobisherās career. The fictional writer in David Lodgeās Small Worldis visiting a plate glass university when an oily academic applies cutting edge early-eighties technology to reveal that the most recurrent word in the authorās lexicon is āgreaseā: āthe grease stained cuff, the greasy jam butty, his greasy smile.ā Frobisher, on receiving this news, finds that āevery time I wanted an adjective, greasy would spring into my mindā. Not so much writerās block as impenetrable clogging ensues.
Hopefully Kate Horsley proves less sensitive than her imaginary counterpart when I suggest The Monsterās Wife drips not with grease, but with bodily fluids.
Blood, sweat and tears are not the half of it (although there are plenty of all three) this is a novel saturated with spit, piss, vomit and bile. If that sounds disgusting, itās probably meant to be. This is after all, at its off-kilter beating heart, a horror story.
The splatter of human by-product is noticeable from the start, building to a crescendo during a laudanum-soaked nightmare where āsweatā, āretchingā, āspittleā and āvomitedā pool together in a sticky single paragraph. If the tide ebbs thereafter, the theme never fully evaporates. āTearsā, āspittingā and āsweatā still permeate the final pages.
Kate Horsley
The Orkney Island setting is introduced in just such style, surrounded by a sea that āSpewed freezing waterā, āRetching to rid itselfā of ādisgusting thingsā, soaking the natives āpished throughā – natives pished on grog, using pish as an expletive and even pishing on each other. An advert from Welcome to Scotland this is not.
And yet, Scottishness is worn on the novelās sleeve. There are crofts, Kirk and burn, for farms, church and stream; and on the mainland a parting is prefaced with the lament āIām greeting like a bairn. I cannae stand to leave youā. Irvine Welsh may be resting easy, but just as the overflow of bile highlights the visceral nature of Horsleyās work, so too the language roots us with the characters in their home. And it is this which provides the contrast to the true source of the horror ā the outsider.
It is no spoiler to name him āthe book does so on its very first page ā Frankenstein. For The Monsterās Wife is one of those books that seeks to read between the lines of classic fiction and show us the story from another vantage. Clearly re-workings and retellings are in vogue at the cinema (exhibit A: 2015ās Victor Frankenstein) and in literature: Horsley herself notes in her interview with the Barbican Press that she is part of āthe zeitgeistā, and references the Doctor Moreau inspired The Madmanās Daughter by Megan Shepherd as an example. Perhaps the fashion will spread further and engulf the arts. I for one would like to see a painting which explains what Munchās screamer is so upset about.
Or would I? Part of the attraction of art may be that it stimulates our imagination, perhaps no art more so than literature. Understandable then that writers (who are of course readers themselves) should be inspired to fire out of somebody elseās canon. But reading can be an intimate process, and a personal one. Such works have as much chance or jarring as of succeeding.
Frankensteinophiles have had to become used to, perhaps even immune to, vast quantities of re-imaginings. On top of a dozen or so books there have been comics, radio adaptations, a myriad of television appearances, and perhaps fifty cinematic monsters – without counting the parodies. Horsley herself was inspired by the recent stage version from Danny Boyle:
āIt was a mesmerizingĀ production and the first time Iād seen the monsterĀ portrayed as vulnerable andĀ damaged rather than ploddinglyĀ violent, as he is in some ofĀ the (albeit wonderful) early twentieth-century creature-feature interpretations.ā
Horsleyās vision gives us the tale as seen through the eyes of Oona, an orphaned and isolated island girl, led into the macabre world of madman and monster when she is brought to Frankenstein as his maid. She comes to the role through May, her sole confidant on the island. The two have an inseparable history, with Oona resentful of any sign of their growing apart through adolescence. Loneliness has left her with a propensity for intense connections, and her links with May are binding beyond metaphor, but soon her feelings are being aroused by others too, and her passionate loyalty tugged in new directions.
Vulnerable, spiky, courageous Oona may be a loner in her world, but sheāll defy you not to be sucked in, to become a part of her. She might not be our narrator, but the prose follows in her dogged steps. We live with her, breathe with her, share the faltering of her heart condition, and hope she will not fall under the monsterās spell.
Who is the monster? That would be telling. The duality of Frankenstein, which in popular culture has come to mean the creature almost more so than the creator, is fully explored; but there are others too: abusive men, and that very twenty-first century boogie man, the paedophile.
Jonathan Squirrell
More than anything however, this is a book where words carry a sting. Just as Oona feels an image can prickle her flesh ālike one of Grannyās brushwood hidingsā so the language rubs us raw. Yes, there are deft touches ā describing a character in a Frankenstein spin-off as a āman of partsā brings a wry smile, the description of āa bolt of pain shot through her neckā does too, albeit accompanied by a wince.
Horsley might secretly enjoy the wince. Perhaps that is what all the retching, vomit and bile are meant to induce. Even so, fingers (and any other spare body parts) crossed she never succumbs to Frobisherās fate ā it would be a loss if this writer were ever blocked.